26歲的倒數計時




倒數兩個多小時...

今年的生日 陪伴我的

就是....

日本留學試驗受驗票

(默)

「 26歲的倒數計時 」へのコメント

我已經夠哀怨了居然還有垃圾comment!!!!!

少し早いですが、
auguri di buon compleanno!
誕生日おめでとうございます!!

コウさんは日本語がとても上手なので、きっと日本留学試験を合格するでしょう!
私も祈ります。

Glazie mille!!!
頑張ります
Io oggi sono lieta perché il tuo commento!!
(正しいですか...)

加油加油~
記得帶阿醜去應考唷
他會給你好運低
:p

すごいですね!頑張ってください!
コウさんなら簡単に合格できるに違いないっすよ!

>>臭潘謝啦!!

>>ジョンさん ありがとう!!!!
試験やっと終わったんです....
どうなるかなぁ〜〜〜心配していますね。

こんにちは!
祝你生日快楽〜!!
教えていただいた小籠包食べてきましたよ!
上品であっさりしていておいしかったです!
ありがとうございます〜
試験はもう終わっているんですね。受かってるといいですねー!
私も台湾留学は夢だなあ〜!

生日快樂喲〜〜〜〜
v-207

>>boneoriさんこんばんは〜
ありがとう
お役に立てて嬉しいです。


>>愛吃倫
謝謝!!!!! ♡

すごい!だいたい正しいです!
ほとんどの外国人は単語の性別を間違えるのに、コウさんは正しいです。

正しくは、
oggi, (io) sono lieta di ricevere il tuo commento.
= today, I'm glad to receive your comment.
= 今日、私はあなたのコメントをもらって嬉しいです。

oggi, (io) sono lieta, perché (io) ho ricevuto il tuo commento.
= today, I'm glad, because I received your comment.
= 今日、私はあなたのコメントをもらったから嬉しいです。

"perché"を使う場合、次は文章です。日本語の"なぜなら"と使い方もよく似ています(でも、"なぜ?"や"why?"の使い方もします)。
"io"はあっても良いですが、無いほうが普通です。

それ以外は本当にパーフェクト!!
谢谢您的评论用意大利语。(正しいですか?)
またね!;-)

マリアンナさんこんばんは〜〜〜
たくさん説明を書いてくれてありがとうございました!!!
イタリア語を少ししか分らないので、おかしい文を作って恥ずかしいです....(笑)
それほどぐらいは限界です....
フランス語を三年ぐらい学んだことがありますから、文法だいたい知っています。習いたいけど、”R"の発音がとても難しいので、あきらめました!
本当に難しいですよね!!!!

嬉しかったから、たくさん書きすぎましたね ;-P
恥ずかしくさせたら、ごめんなさい。
でも、本当にすごいと思いました☆☆☆

なるほど!フランス語は少しイタリア語に似ています!
"R"、音が無いみたいな発音ですよね。普通の"R"の口の形で息を出す音(少しドイツ語の"CH"に似ている音)!
私もあんなめずらしい音を使って文章を話せません!!
となりの国だからフランス語を勉強する人が多いけど、難しいからスペイン語にかえる人は少なくはありません。
実は、私の夫はスペイン人(日本に来た日、知り合いました)だけど、イタリアと同じ単語をよく話します。
自己紹介追加: 私は28さい、1さいの息子がいます。

外国語の勉強は難しいけど、正しく理解した時がとても嬉しいですよね。
だから夢中になります。

阿桑我有第一時間傳簡訊給泥耶〜
哈哈哈〜
看來泥考完就去大吃了好幾頓〜〜
有哀怨到!

マリアンナさん再びこんにちは〜〜
そうですよね!!あたしも外国語の勉強大好きです!
(原因は多分あたしはしゃべることが大好きだから.....)
でもあたしにとってね、イタリア語の"R"の発音はフランス語の”R"より難しいですよ (どちらでも難しいけど...)




>>阿桑
我有看到^^ 謝謝尼阿
我有找尼啊 是尼都不理我!!!

こんにちはー :-D

外国語が分かると、外国人と話をできて、友達ができるから、嬉しいですね。
外国人の友達ができると、その国のことを知りたいと思うし、平和を望みます。
世界中の政治家がそう思うと、戦争はないから良いのに...。

私も話すことを好きですよ。
世界中でトップのさわがしい国の人でもあります。
だから、いつも文が長いのかも知れません。

たくさんの外国人はイタリア語の"R"("RR"と"RL")を難しいと思うみたいですね。
イタリア人と分かると、発音できる人は"werrrrrcome!(welcome!)"と言います(まねをしている)。
やはり、とてもめずらしいからと思います。

とにかく、色々な違いはおもしろいですね。

有沒有聽過壽星最大
所以你一定可以考高分的啦!!

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

「 26歲的倒數計時 」へのトラックバック

http://giselebch.blog46.fc2.com/tb.php/145-aca8a171

プロフィール

Giselebch

Author:Giselebch
198X年6月17日に生まれ
台湾人 双子座 A型 女子 
興味が語学の勉強です
(英語と日本語とフランス語)
お菓子、中華、イタリア、フランス料理が大好物

カレンダー

フラッシュ クロック 「幻の庭。曼珠沙華」

『Chris's Crime』

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

Powered By FC2ブログ

Le Dictionnaire français-chinois

YouTubeSS

developed by 遊ぶブログ

12星座ランキング

developed by 遊ぶブログ